Publicat per

R3-1. Activitat 1.2. Prova escrita de nivell A2 (grup 10)

Publicat per

R3-1. Activitat 1.2. Prova escrita de nivell A2 (grup 10)

Repte 3. Activitat 1.2. Ensenyament de la llengua catalana Grup 10: Raül Sanchis Francés i Marina Vila i Terrón (grup 10) Aquesta guia…
Repte 3. Activitat 1.2. Ensenyament de la llengua catalana Grup 10: Raül Sanchis Francés i Marina Vila i Terrón (grup…

Repte 3. Activitat 1.2. Ensenyament de la llengua catalana

Grup 10: Raül Sanchis Francés i Marina Vila i Terrón (grup 10)

Aquesta guia d’avaluació s’ha dissenyat per al nivell A2 del Marc Europeu Comú de Referència (usuari bàsic). S’hi han aplicat els principis de l’avaluació formadora a la tasca “La meva vida en 10 frases”. L’objectiu és que l’avaluació no sigui una simple qualificació final, sinó un veritable motor de l’aprenentatge (Sanmartí, 2010: 5, 2015: min. 0:50).

  1. Fonamentació i finalitat de l’avaluació

Seguint Sanmartí (2010: 6-7, 2015: min. 1:10), l’avaluació en el nivell A2 ha de servir per regular el procés d’aprenentatge i ajudar l’alumnat a superar les dificultats. No es tracta només de determinar si el text està “bé” o “malament”, sinó de prendre decisions que orientades a la millora de l’aprenentatge. En aquest context, l’alumnat n’és el protagonista i cal afavorir-ne l’autonomia i la capacitat d’autoregulació (Sanmartí, 2010: 11).

  1. Eines d’avaluació

S’utilitzaran tres eines principals per afavorir l’autoregulació de l’aprenentatge (Bové et al., 2022: 11-12, 29-37, 78):

  • Base d’orientació (BO): instrument que permet planificar i revisar la tasca de manera autònoma.
  • Rúbrica: eina que explicita els criteris de qualitat i els diferents graus d’assoliment.
  • Dossier d’aprenentatge: recull de produccions de l’alumnat que facilita la reflexió sobre el propi procés i l’evolució de l’aprenentatge.
  1. Base d’orientació (BO) per a la tasca

Abans de publicar al fòrum, l’alumnat ha d’haver seguit els passos següents a partir de la “guia de navegació” o base d’orientació (Bové et al., 2022: 29-31, 78):

  1. Analitzar la tasca: identificar les mentides del company o de la companya anterior i preparar 10 frases pròpies (8 veritats i 2 mentides).
  2. Seleccionar la informació: triar fets vitals significatius (naixement, estudis, feina, etc.).
  3. Organitzar la informació: ordenar els continguts seguint una seqüència cronològica per facilitar la comprensió.
  4. Redactar el text: utilitzar el passat perifràstic i connectors bàsics (“i”, “però”).
  5. Revisar el text: comprovar l’ortografia i la puntuació d’acord amb els requisits del nivell A2.
  1. Matriu d’Avaluació (Rúbrica) per al Nivell A2

Aquesta rúbrica adapta els components de la valoració textual al nivell bàsic (Bové et al., 2022: 32-54; Generalitat de Catalunya, s. d.: 2; JQCV, 2026):

  1. Tractament de l’error i retroalimentació

En l’avaluació formadora, l’error no és una falta a penalitzar, sinó el símptoma d’una mancança que cal revisar (Bové et al., 2022: 26; Sanmartí, 2010: 11).

  • Tractament: no es marcaran tots els errors indiscriminadament. Es prioritzaran aquells que l’aprenent pugui corregir per si mateix (autocorrecció) (Sanmartí, 2015: min. 1:10; Sanmartí, 2010: 5).
  • Tipus de retroalimentació: el retorn ha de ser qualitatiu i no només numèric (Sanmartí, 2010: 17). En lloc de donar la solució al calc “trasladar-me”, el docent ha de plantejar preguntes que portin a una reflexió metalingüística (Bové et al., 2022: 61-62): “Creus que aquesta paraula és genuïna o és una interferència de l’espanyol? Consulta l’Optimot”.

 

  1. Bibliografia

Bové, C., Corsà, L., i Puigdevall, M. (Coords.). (2022). Com avaluar les produccions escrites dels aprenents? (2a ed.). Fundació Universitat Oberta de Catalunya (FUOC).

Consell d’Europa. (2003). Marc europeu comú de referència per a les llengües: aprendre, ensenyar, avaluar. Generalitat de Catalunya, Secretaria de Política Lingüística.

Díaz López, S. M. (2019). Modelo de evaluación para los aprendizajes en ELE: hacia una evaluación auténtica y formativa. ASELE.

Generalitat de Catalunya. (s. d.). Nivells comuns de referència: escala global (Marc europeu comú de referència). Departament d’Educació i Formació Professional. https://preinscripcio.gencat.cat/web/.content/estudis/idiomes-eoi/informat/test-nivell/nivell_comu_ref.pdf

JQCV: Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià. (2026). Rúbrica avaluació expressió escrita. Nivell 2. https://jqcv.gva.es/documents/161863165/406033759/R%C3%BAbrica+d’expressi%C3%B3+i+interacci%C3%B3+escrites+A2.pdf/1312753d-9581-d0ed-486c-2234bfa24fd0

Sanmartí, N. (2010, novembre). Avaluar per aprendre: L’avaluació per millorar els aprenentatges de l’alumnat en el marc del currículum per competències. Generalitat de Catalunya. https://xtec.gencat.cat/web/.content/alfresco/d/d/workspace/SpacesStore/0024/fc53024f-626e-423b-877a-932148c56075/avaluar_per_aprendre.pdf

Sanmartí, N. (2015). Avaluar per aprendre [Vídeo]. Fundació Bofill. https://www.youtube.com/watch?v=v16EoFjeqN0

Universitat de Barcelona. (s. d.). Enunciat de la tasca: Nivell A1/A2. Comitè Organitzador de la Jornada.


Seguint la rúbrica de nivell A2 i els principis de l’avaluació formadora, en què l’error es concep com un indicador per a la regulació de l’aprenentatge (Sanmartí, 2010), a continuació es presenta la correcció de la tasca. S’hi han marcat els elements que cal revisar per assolir la competència pròpia del nivell, la qual consisteix a descriure de manera senzilla aspectes de l’experiència o del bagatge personal (Generalitat de Catalunya, s. d.).

RETORN A L’ALUMNAT: Aquest retorn s’ha dissenyat perquè l’alumne sigui el protagonista de la pròpia correcció i guanyi autonomia en l’aprenentatge.

Hola! Has fet un molt bon treball en les dues tasques. Has demostrat que ets capaç de descriure fets passats i la teva rutina diària amb claredat, un aspecte clau del nivell A2. Fixa’t que el color marró t’indica un error al text original, mentre que el color verd l’has d’interpretar més bé com una recomanació per afinar-lo. En color groc podràs comprovar les correccions. Aquí tens algunes reflexions perquè puguis millorar el teu text:

  • Punts forts. La teva expressió és molt entenedora i els usos del passat perifràstic (“vaig néixer”, “vaig decidir”) i del passat compost (“m’he aixecat”, “he esmorzat”) són correctes. Molt bé!
  • Idoneïtat i Confecció. En la Tasca 2, presentes la informació com una llista numerada. Per progressar cap a nivells superiors, t’ajudaria intentar agrupar aquestes frases en paràgrafs i utilitzar connectors temporals com “després”, “més tard” o “finalment”.
  • Qualitat lingüística (per a la teva revisió):
    • En la tasca 3, t’has fixat en la paraula “notícies“? En català, algunes paraules porten un accent per indicar quina és la síl·laba forta. Pots comprovar-ho al diccionari?
    • Has escrit “ajudant als meus companys”. En català, el complement directe (“ajudar algú”) no sol portar la preposició “a”. Com ho reescriuries?
    • Quan parles de les hores o moments del dia (“a les 15:45”, “a l’hora”), recorda que solem posar la preposició “a” davant de l’article. Revisa les darreres frases del teu diari per comprovar si en falta alguna. A més, intenta indicar sempre les hores de la mateixa manera, perquè el discurs sigui més coherent. Aquest aspecte el veuràs assenyalat en verd. Tanmateix, el sistema internacional (00:00) ja és d’ús comú. Si tens curiositat, consulta la Gramàtica Bàsica i d’ús de la llengua catalana (GBU). En el cas d’un període de temps, però, cal posar les hores en lletra: “he tingut una hora”.
  • Lèxic:
    • Has fet servir “trasladar-me“. Creus que és una paraula genuïna catalana o potser una influència d’una altra llengua? T’animo a buscar l’alternativa catalana a l’Optimot.
    • Les paraules d’altres llengües com risotto, s’escriuen en cursiva.

Molt bona feina! L’error no és una falta a penalitzar, sinó una oportunitat d’aprenentatge que ens ajuda a saber en què hem de posar més atenció per continuar avançant. Ànim! Continua així!

 

Debat1el R3-1. Activitat 1.2. Prova escrita de nivell A2 (grup 10)

  1. Marina Vila I Terrón says:

    Hola,

    disculpeu la publicació però he estat tenint problemes per poder accedir, incloure text amb un format decent i incloure imatges al FOLIO. Això és el màxim que he aconseguit… No sé per què m’ha passat això ara, ja que anteriorment he pogut fer ús del FOLIO i publicar correctament tot. En qualsevol cas, si voleu veure millor les imatges o el text amb millor format, us recomano que entreu a la publicació del meu company Raül Sanchis (grup 10).

    Moltes gràcies i disculpeu! Que acabeu de tenir bona setmana!

Publicat per

R3-1. Activitat 1.1. Prova oral de nivell MECR (grup 10)

Publicat per

R3-1. Activitat 1.1. Prova oral de nivell MECR (grup 10)

Repte 3. Activitat 1.1. Ensenyament de la llengua catalana Grup 10: Raül Sanchis Francés i Marina Vila i Terrón   Informe d’avaluació…
Repte 3. Activitat 1.1. Ensenyament de la llengua catalana Grup 10: Raül Sanchis Francés i Marina Vila i Terrón…

Repte 3. Activitat 1.1. Ensenyament de la llengua catalana

Grup 10: Raül Sanchis Francés i Marina Vila i Terrón

 

Informe d’avaluació de la producció oral

1. Producció oral global: L’estudiant realitza una presentació clara i ben estructurada, amb una organització canònica (introducció–desenvolupament–conclusió). Les idees es desenvolupen amb exemples pertinents i informació rellevant, fet que correspon plenament al descriptor de B2, en què s’espera una exposició metòdica i entenedora (Consell d’Europa, 2003: 85). Tanmateix, el discurs no presenta una integració profunda de subtemes ni una elaboració argumentativa especialment complexa. La introducció és funcional, però poc precisa (“us vinc a comunicar que la següent notícia…”) (UOC, 2024: min. 0:07), i la conclusió no desplega una síntesi elaborada. Aquests factors impedeixen situar la producció en C1, nivell que requereix una estructuració més flexible i una progressió discursiva més refinada (Consell d’Europa, 2003: 60,158).

2. Audiència i comunicació: L’estudiant fa declaracions clares sobre un tema general, amb bona fluïdesa i un registre adequat al context institucional (“com a representant…”) (UOC, 2024: min. 0:04). El discurs és coherent i comprensible per a l’audiència (Consell d’Europa, 2003: 44, 52). No obstant això, s’observa una forta dependència del text escrit: la lectura limita l’espontaneïtat, la capacitat d’elaboració immediata i l’ús expressiu de l’entonació. Aquest comportament s’ajusta al nivell B2, però no compleix els requisits de C1, que demanen una producció gairebé sense esforç i amb un alt grau de naturalitat discursiva (Consell d’Europa, 2003: 51, 163).

 3. Competència lingüística:

Domini gramatical: El control gramatical és, en general, bo. Els errors detectats no són sistemàtics ni impedeixen la comprensió, però són clarament identificables: ús inadequat del gerundi (“evidenciant”) (UOC, 2024: min. 0:14), errors de concordança (“Cal destacar un altre tema important com poden ser”) (UOC, 2024: min. 1:21), (“ventall de diversos possibilitats”) (UOC, 2024: min. 1:45), o interferències lèxiques (“financiera”) (UOC, 2024: min. 0:21), (“enrequeriment”) (UOC, 2024: min. 0:25). Aquest perfil s’ajusta al descriptor de B2, que admet errors ocasionals sempre que no dificultin la comprensió (Consell d’Europa, 2003: 50, 146). En canvi, el nivell C1 requereix un alt grau de control gramatical, amb errors esporàdics i difícils de detectar, generalment associats a estructures complexes (Consell d’Europa, 2003: 146). La presència d’errors en estructures no complexes situa la producció per sota de C1.

Lèxic: L’estudiant utilitza un lèxic ampli, precís i adequat per descriure, informar i argumentar, amb un registre lleugerament  formal i pertinent i alguns recursos genuïns (“ventall de possibilitats”) (UOC, 2024: min. 1:45) (Consell d’Europa, 2003: 50). Tanmateix, es detecta la repetició d’algunes expressions (“posa de manifest” (UOC, 2024: min. 0:08 i 1:50), “posar de relleu” (UOC, 2024: min. 1:42), “activitats extraescolars” (UOC, 2024: min. 0:12), “desigualtat” (UOC, 2024: min. 1:54) i un ús de formulacions previsibles. Aquesta manca de variació i flexibilitat lèxica situa la producció en B2, ja que en C1 s’esperaria una gestió més matisada del vocabulari i una major capacitat de reformulació (Consell d’Europa, 2003: 50, 60).

Pronunciació i entonació: La pronunciació és clara i no interfereix en la comprensió del missatge, fet coherent amb el nivell B2 (Consell d’Europa, 2003: 149). No obstant això, s’observen algunes errades puntuals:

  • Confusió de parells mínims (fóra / fora) (UOC, 2024: min. 0:27).
  • Aparició esporàdica de ieisme:
    • ventalls: /ventais/ en comptes de /ventaʎs/ (UOC, 2024: min. 1:44).
    • fills: /fiis/ en comptes de /fiʎs/ (UOC, 2024: min. 0:27).
  • Errors d’apostrofació:
    • d’oportunitats: /de upurtunitats/ en comptes de /d’upurtunitats/ (UOC, 2024: min. 0:42).
  • Errors en la sonorització de les s:
    • posa de manifest: /posa/ en comptes de /poza/ (UOC, 2024: min. 0:07).
    • divisió: /divisió/ en comptes de /divizió/ (UOC, 2024: min. 0:13).
  • Entonació final mecànica, associada a la lectura (UOC, 2024: min. 0:20-0:26, 1:32-1:36).

Segons el MECR, en el nivell C1 la pronunciació ha de ser natural, flexible i ajustada al significat pragmàtic, amb un ús expressiu de la prosòdia (Consell d’Europa, 2003: 149). Aquest control no s’assoleix plenament en aquesta producció.

4. Competència pragmàtica:

Temàtica, coherència i cohesió: El discurs és clar, complet i ben estructurat, amb una progressió lògica i un ús variat de connectors (“a més”, “cal destacar”, “en resum”), però amb varietat limitada. Les idees es desenvolupen adequadament, però sense una integració complexa de subtemes ni una conclusió estratègica. Aquests trets corresponen al nivell B2, en què l’usuari pot desenvolupar una presentació clara i organitzada (Instituto Cervantes, 2002: 61). En canvi, el nivell C1 exigeix una organització més flexible i adaptada a l’efecte comunicatiu i al receptor (Consell d’Europa, 2003: 158-159). Així doncs, l’organització és correcta però no prou flexible ni estratègica per ser C1.

Flexibilitat i gestió del discurs: Aquest criteri no es pot valorar plenament, ja que la lectura del text impossibilita la reformulació espontània, l’adaptació al context i la negociació del discurs. Aquest fet és un indicador clar de nivell B2, mentre que en C1 s’espera una elevada flexibilitat comunicativa (Consell d’Europa, 2003: 44, 157).

5. Competència funcional:

Fluïdesa, espontaneïtat i presició: L’estudiant presenta una fluïdesa continuada, amb un ritme adequat i sense interrupcions greus, propi del nivell B2, en què pot mantenir un discurs fluid sense grans esforços de planificació (Consell d’Europa, 2003: 52, 163). Malgrat això, el discurs és clarament planificat i llegit, fet que afecta l’entonació i redueix la naturalitat. En alguns moments, la prosòdia no reflecteix adequadament el contingut semàntic (UOC, 2024: min. 0:20-0:26, 1:32-1:36). Pel que fa a la precisió, les idees són clares però generals, amb poc ús de matisos (gradació, probabilitat, posicionament subtil). El MECR estableix que, en el nivell B2, el discurs encara pot no ser del tot natural, especialment en tasques planificades, mentre que en el nivell C1 es requereix una producció clarament espontània i flexible: “Pot parlar amb un grau de fluïdesa i espontaneïtat que fa possible la comunicació sense esforç apreciable.” (Consell d’Europa, 2003: 52, 163). En aquest sentit, doncs, la dependència del text escrit és un indicador clar que el nivell no és C1.

Nivell de l’estudiant: D’acord amb l’anàlisi detallada, basada en la rúbrica comparativa B2/C1 i en els descriptors del MECR, la producció oral de l’estudiant s’ajusta globalment a un nivell B2, amb alguns indicis de B2+ en aspectes com la coherència, l’organització i l’adequació sociolingüística (Consell d’Europa, 2003: 53, 159). La producció no assoleix el nivell C1 pels motius següents:

  • No és espontània: la lectura és constant (Consell d’Europa, 2003: 51, 155).
  • Presenta una flexibilitat pragmàtica limitada (Consell d’Europa, 2003: 157-158).
  • L’entonació no és prou expressiva (Consell d’Europa, 2003: 149).
  • Hi ha errors gramaticals visibles (Consell d’Europa, 2003: 51, 146).
  • El discurs no presenta una elaboració ni una complexitat pròpies del nivell avançat (Consell d’Europa, 2003: 60, 158).

Annex 1: Rúbrica. 

 

Altres comentaris:

  • Problema H (rúbrica d’expressió i interacció orals de la JQCV, nivell C1): La duració de la intervenció (2:03 minuts) s’ajusta al temps establert per la franja inferior (2-3 min.). Tanmateix, l’estudiant disposava de marge per aprofundir en les idees secundàries de la notícia (p.ex., les estadístiques) i, sobretot, en la segona part de la tasca (expressar l’opinió amb més detall) (JQCV, 2026b).
  • Problema I (rúbrica d’expressió i interacció orals de la JQCV, nivell C1): L’estudiant recorre massa sovint al text de l’examen o a les notes preses, i fins i tot les llegeix, fet que limita l’espontaneïtat i la fluïdesa del discurs (JQCV, 2026b).

Bibliografia

Consell d’Europa. (2003). Marc europeu comú de referència per a les llengües: Aprendre, ensenyar, avaluar. Council of Europe Publishing. https://llengua.gencat.cat/web/.content/documents/publicacions/marc_europeu_comu_de_referencia_per_a_les_llengues/mecr-sencer.pdf

Instituto Cervantes. (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: Capítulo 4. Expresión oral en general. Centro Virtual Cervantes.
 https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cap_04_03.htm

JQCV: Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià. (2026a). Àrea 5: expressió i interacció orals [nivell B2]. https://jqcv.gva.es/documents/161863165/383038865/R%C3%BAbrica+d’expressi%C3%B3+i+interacci%C3%B3+orals+B2.pdf/ea7d3bb5-b638-4aa5-6271-f85b7d16d232

JQCV: Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià. (2026b). Avaluació de l’àrea d’expressió i interacció orals, nivell C1. https://jqcv.gva.es/documents/161863165/406033845/R%C3%BAbrica+avaluaci%C3%B3+EIO_C1_2026.pdf/a9e03597-199d-b766-c95d-d6433a08f006

UOC: Universitat Oberta de Catalunya (2024). G10_mostra oral [Vídeo]. Google Drive. https://drive.google.com/file/d/1A73sqqEonI7DSF_wAk6mgzo0c2Xo59fJ/view?usp=drive_link

Debat1el R3-1. Activitat 1.1. Prova oral de nivell MECR (grup 10)

  1. Marina Vila I Terrón says:

    Hola,

    disculpeu la publicació però he estat tenint problemes per poder accedir, incloure text amb un format decent i incloure imatges al FOLIO. Això és el màxim que he aconseguit… No sé per què m’ha passat això ara, ja que anteriorment he pogut fer ús del FOLIO i publicar correctament tot. En qualsevol cas, si voleu veure millor les imatges o el text amb millor format, us recomano que entreu a la publicació del meu company Raül Sanchis (grup 10).

    Moltes gràcies i disculpeu! Que acabeu de tenir bona setmana!